1
00:00:35,010 --> 00:00:37,430
It will be like flying a simulator, a bomb.

2
00:00:38,050 --> 00:00:39,950
Technically, I mean, it's the same procedures.

3
00:00:40,210 --> 00:00:45,830
When 32,000 pounds of momentum kicks your ass between the ears, you'll know you're not in the yes, boy.

4
00:00:45,970 --> 00:00:50,730
Hey, I heard a nugget, he was so shaken the first time in the Hornet that he forgot his call sign.

5
00:00:50,890 --> 00:00:53,870
The instructor had to hit him on the back of the head to get his attention.

6
00:00:54,510 --> 00:00:55,310
Fire on the helmet.

7
00:00:55,430 --> 00:00:56,710
Fire helmet feature.

8
00:00:57,130 --> 00:00:59,870
You'll probably be first tomorrow, Ice.  Are you ready?

9
00:01:00,570 --> 00:01:01,010
Absolutely.

10
00:01:02,070 --> 00:01:03,570
Girl looks arrogant.

11
00:01:03,570 --> 00:01:04,569
I hear you.

12
00:01:04,730 --> 00:01:06,370
20 bucks on how you messed something up.

13
00:01:06,470 --> 00:01:08,190
Be like taking candy from a baby.

14
00:01:08,350 --> 00:01:09,590
Well then go ahead.

15
00:01:09,970 --> 00:01:11,910
Do kitchen chores for a week.

16
00:01:12,110 --> 00:01:13,070
Alright, you're on.

17
00:01:14,590 --> 00:01:15,430
You understood.

18
00:01:20,410 --> 00:01:20,850
Hey!

19
00:01:22,030 --> 00:01:24,210
Hey, you knocked over my bike, friend.

20
00:01:24,410 --> 00:01:25,910
It shouldn't be parked in my space.

21
00:01:26,110 --> 00:01:28,730
No, see, it was parked better, right?  You weren't looking where you were going.

22
00:01:28,730 --> 00:01:29,970
Anything you say.

23
00:01:30,310 --> 00:01:31,070
Whatever I say.

24
00:01:31,530 --> 00:01:32,010
Whatever.

25
00:01:32,430 --> 00:01:33,370
Whatever I say.

26
00:01:33,610 --> 00:01:34,430
Calm down, man.

27
00:01:34,750 --> 00:01:35,710
Hey, you rich idiot.

28
00:01:36,650 --> 00:01:38,270
Don't walk away from me, friend.

29
00:01:38,530 --> 00:01:39,650
Okay, you hit my Harley.

30
00:01:39,830 --> 00:01:41,190
Go shake someone else, friend.

31
00:01:41,350 --> 00:01:42,710
I'm not paying to fix this piece of junk.

32
00:01:42,810 --> 00:01:43,070
Crap?

33
00:01:43,410 --> 00:01:45,810
I know all about fake accidents and scams.

34
00:01:46,330 --> 00:01:47,210
Find another sucker.

35
00:01:47,690 --> 00:01:50,570
Don't do that.  Hammer is waiting for you to screw up.

36
00:01:52,830 --> 00:01:53,750
Hi Tony!

37
00:01:55,190 --> 00:01:55,770
Bring it!

38
00:01:56,970 --> 00:01:58,890
Hey, let him out, little friend.

39
00:01:59,150 --> 00:02:01,270
Oh, you're going to pay for this, flat top.

40
00:03:18,350 --> 00:03:19,990
Initial ground training is over.

41
00:03:20,090 --> 00:03:23,550
You spent weeks greening the boxes and piloting the simulator.

42
00:03:24,110 --> 00:03:25,750
Now it's time for the real thing.

43
00:03:27,070 --> 00:03:29,770
You're ready to take your first family flights in the Hornet.

44
00:03:30,610 --> 00:03:34,850
Know your natops, especially the procedures I discussed today.

45
00:03:34,850 --> 00:03:36,010
Get to know them coolly.

46
00:03:36,510 --> 00:03:36,670
To harvest.

47
00:03:37,050 --> 00:03:37,330
Sir.

48
00:03:37,930 --> 00:03:38,990
Abort on takeoff.

49
00:03:39,770 --> 00:03:40,830
The accelerator returned to idle.

50
00:03:41,150 --> 00:03:41,790
Apply the brakes.

51
00:03:41,950 --> 00:03:42,990
Speed ​​brake if necessary.

52
00:03:43,150 --> 00:03:43,490
Hook down.

53
00:03:43,770 --> 00:03:44,030
Good.

54
00:03:44,110 --> 00:03:45,710
How about blowing a tire on takeoff?

55
00:03:45,830 --> 00:03:46,070
Circuit breaker.

56
00:03:46,470 --> 00:03:47,450
The accelerator is at idle.

57
00:03:47,670 --> 00:03:48,770
Use the emergency brakes.

58
00:03:49,110 --> 00:03:49,670
And drop the hook.

59
00:03:49,850 --> 00:03:50,230
Correct.

60
00:03:50,650 --> 00:03:52,750
Remember, anything that happens that you can't handle,

61
00:03:53,470 --> 00:03:55,490
an IP will be right behind you.

62
00:03:55,950 --> 00:03:58,430
Which brings me to the most important rule of all.

63
00:03:59,070 --> 00:04:01,370
Tattoo this into your brains, ladies and gentlemen.

64
00:04:01,370 --> 00:04:05,030
Do not, under any circumstances, kill your instructor.

65
00:04:05,190 --> 00:04:06,230
This is frowned upon.

66
00:04:12,090 --> 00:04:13,250
Alright, that's all.

67
00:04:13,730 --> 00:04:16,110
Check the board in the preparation room for your first jump.

68
00:04:17,269 --> 00:04:18,730
Psycho will answer any questions.

69
00:04:18,850 --> 00:04:19,170
Good luck.

70
00:04:30,240 --> 00:04:31,880
What did I tell you?  Ice is first.

71
00:04:32,060 --> 00:04:32,460
Wow.

72
00:04:32,640 --> 00:04:33,880
Colonel Kelly riding shotgun.

73
00:04:33,980 --> 00:04:34,460
You're kidding.

74
00:04:34,740 --> 00:04:35,140
To relax.

75
00:04:35,280 --> 00:04:35,920
I heard he's a Santa Claus.

76
00:04:36,140 --> 00:04:36,780
Wait a minute.

77
00:04:36,840 --> 00:04:37,960
I'm not on schedule, Psycho.

78
00:04:38,040 --> 00:04:38,660
What's the story?

79
00:04:38,800 --> 00:04:39,720
The hammer scratched you.

80
00:04:39,780 --> 00:04:40,520
Talk to him.

81
00:04:44,340 --> 00:04:44,640
To type.

82
00:04:44,640 --> 00:04:44,900
Sir.

83
00:04:46,180 --> 00:04:47,180
Do you have a minute, sir?

84
00:04:48,540 --> 00:04:49,280
Go ahead, Lieutenant.

85
00:04:50,600 --> 00:04:52,580
I was supposed to do mine
first fan flight today, and

86
00:04:52,620 --> 00:04:54,760
the Psycho said you told me
kicked off the schedule.

87
00:04:55,220 --> 00:04:55,800
That's right.

88
00:04:57,200 --> 00:04:58,700
I'd like to know why, sir.

89
00:05:01,110 --> 00:05:02,310
You're not the first, you know.

90
00:05:03,490 --> 00:05:05,850
There have been a lot of guys
important passing

91
00:05:05,850 --> 00:05:06,930
here thinking
who are fighter pilots

92
00:05:06,930 --> 00:05:08,430
just because they have good monkey skills.

93
00:05:09,530 --> 00:05:11,510
It takes a lot more than that to fly one of my Hornets.

94
00:05:12,350 --> 00:05:13,270
Much more.

95
00:05:14,870 --> 00:05:15,930
I don't follow you.

96
00:05:17,630 --> 00:05:19,270
You vandalized a civilian's car.

97
00:05:19,630 --> 00:05:20,290
That idiot.

98
00:05:20,390 --> 00:05:21,870
The guy hit my motorcycle.

99
00:05:21,990 --> 00:05:22,850
I didn't even apologize.

100
00:05:23,270 --> 00:05:24,870
This idiot is the son of a councilor.

101
00:05:26,950 --> 00:05:27,930
In case you don't know,
the councilors are

102
00:05:28,010 --> 00:05:29,870
far above the nuggets
in the food chain.

103
00:05:29,870 --> 00:05:31,210
I tried to contain myself, sir, but

104
00:05:31,210 --> 00:05:32,270
the guy kept teasing me.

105
00:05:32,290 --> 00:05:33,450
You have no self-discipline, Barnes.

106
00:05:34,250 --> 00:05:35,490
Discipline is a sign of character.

107
00:05:36,150 --> 00:05:37,850
I don't trust pilots without character.

108
00:05:37,990 --> 00:05:38,910
They don't fly my Hornets.

109
00:05:38,950 --> 00:05:39,410
You understood?

110
00:05:40,210 --> 00:05:40,890
Yes sir.

111
00:05:41,710 --> 00:05:42,810
You won't fly until you do

112
00:05:42,810 --> 00:05:44,010
a proper apology

113
00:05:44,010 --> 00:05:44,950
for the councilman's son.

114
00:05:45,210 --> 00:05:46,170
What does adequate mean?

115
00:05:46,170 --> 00:05:47,330
Whatever he says, it means.

116
00:05:48,990 --> 00:05:49,430
Fired.

117
00:05:56,500 --> 00:05:56,940
Morning.

118
00:05:59,200 --> 00:05:59,640
Sir.

119
00:05:59,940 --> 00:06:01,240
Can I have a moment with the lieutenant?

120
00:06:03,200 --> 00:06:05,420
I was reviewing the
OQR from everyone and it seems like

121
00:06:05,420 --> 00:06:08,660
the loss of college
by right it was our gain.

122
00:06:10,040 --> 00:06:11,020
So how are you
now that you already

123
00:06:11,020 --> 00:06:12,960
has the first
week under control?

124
00:06:13,360 --> 00:06:13,860
Great, sir.

125
00:06:14,160 --> 00:06:14,760
No problem.

126
00:06:16,140 --> 00:06:17,920
And how are you getting on with Hammer?

127
00:06:18,880 --> 00:06:21,940
Just like any nugget gets along with any XO, sir.

128
00:06:23,280 --> 00:06:24,760
Permission to speak frankly, sir?

129
00:06:25,160 --> 00:06:25,500
Hmm-hmm.

130
00:06:27,280 --> 00:06:29,700
I know some guys don't like female pilots,

131
00:06:30,080 --> 00:06:32,720
and I know some women will use this to their advantage.

132
00:06:33,280 --> 00:06:34,320
I'm here for a reason.

133
00:06:35,140 --> 00:06:35,740
To fly.

134
00:06:49,070 --> 00:06:50,950
Carry out a visual inspection of the

135
00:06:51,130 --> 00:06:52,250
equipment and make
an aborted landing.

136
00:06:52,650 --> 00:06:53,030
OK.

137
00:06:53,610 --> 00:06:55,830
What if the landing gear continues to indicate unsafe?

138
00:06:55,830 --> 00:06:57,410
Push the lever
of the gear,

139
00:06:57,590 --> 00:06:59,490
rotate 90 degrees and
change gear.

140
00:06:59,910 --> 00:07:00,570
And hit.

141
00:07:00,710 --> 00:07:01,410
Yes, really.

142
00:07:04,190 --> 00:07:04,830
Nice try.

143
00:07:06,470 --> 00:07:06,910
Hello?

144
00:07:08,470 --> 00:07:09,950
Yes, Mrs. Reynolds.  I'll hold.

145
00:07:12,380 --> 00:07:13,520
All right, sir.  How are you doing?

146
00:07:15,300 --> 00:07:16,700
Well, you know, so far so good.

147
00:07:18,680 --> 00:07:19,120
Tomorrow?

148
00:07:21,000 --> 00:07:21,380
Yes.

149
00:07:22,280 --> 00:07:24,380
Yes, Dad, you know, I'm very busy.

150
00:07:25,080 --> 00:07:26,380
We are preparing to climb the...

151
00:07:27,680 --> 00:07:28,240
Yes.

152
00:07:29,660 --> 00:07:30,480
Yes sir.

153
00:07:31,880 --> 00:07:32,220
OK.

154
00:07:33,540 --> 00:07:34,400
See you then.

155
00:07:36,120 --> 00:07:36,680
Problem?

156
00:07:38,060 --> 00:07:39,800
My father is coming tomorrow.

157
00:07:40,440 --> 00:07:42,360
And aren't we happy about that?

158
00:07:42,780 --> 00:07:44,240
I should have known he wouldn't wait.

159
00:07:44,780 --> 00:07:45,540
Wait for what?

160
00:07:45,860 --> 00:07:47,520
Give me time before the inspection.

161
00:07:48,220 --> 00:07:49,580
I mean, that's what it's all about.

162
00:07:50,060 --> 00:07:52,980
He's coming here to judge me like he always does.

163
00:08:01,310 --> 00:08:23,520
I'm looking for Benson Phelps.  Is he here?

164
00:08:23,940 --> 00:08:24,600
Hello, Phelps.

165
00:08:25,380 --> 00:08:26,460
The Marines disembarked.

166
00:08:30,510 --> 00:08:33,570
What do you want?

167
00:08:34,210 --> 00:08:36,150
About last night, um...

168
00:08:36,150 --> 00:08:38,289
I lost my patience and...

169
00:08:38,289 --> 00:08:39,110
I'm sorry.

170
00:08:39,490 --> 00:08:39,950
I am really sorry.

171
00:08:40,429 --> 00:08:40,610
Hmm?

172
00:08:42,409 --> 00:08:43,970
I couldn't hear you.

173
00:08:44,570 --> 00:08:46,610
I'm sorry I threw trash in your car.

174
00:08:46,950 --> 00:08:47,490
Are you excused?

175
00:08:47,670 --> 00:08:47,890
Yes.

176
00:08:48,610 --> 00:08:49,690
For wrecking my Porsche?

177
00:08:49,930 --> 00:08:50,890
Yes, like I said.

178
00:08:51,470 --> 00:08:53,090
How about calling me an idiot?

179
00:08:54,270 --> 00:08:56,530
Yes, that too, right?  This should never have happened.

180
00:08:56,790 --> 00:08:57,830
You got it right.

181
00:08:58,010 --> 00:08:59,410
Okay then.  We are cool.  See you around.

182
00:09:00,090 --> 00:09:00,710
Hello Berner.

183
00:09:01,550 --> 00:09:01,950
Yes?

184
00:09:02,630 --> 00:09:05,090
My car smells like sewage.

185
00:09:06,290 --> 00:09:09,830
And I just... I don't think sorry is enough for me.

186
00:09:10,430 --> 00:09:11,390
Do you think sorry is good enough?

187
00:09:11,770 --> 00:09:12,410
No way, man.

188
00:09:12,610 --> 00:09:15,270
I think you should definitely demonstrate the depth of his remorse.

189
00:09:15,830 --> 00:09:17,870
My remorse?  Like, what do you have in mind?

190
00:09:18,030 --> 00:09:20,570
Oh, a wash and wax might help.

191
00:09:50,910 --> 00:09:53,770
Side arm filled with aero until yaw rate stops.

192
00:09:53,990 --> 00:09:55,790
Neutral side stick until recovery...

193
00:09:56,870 --> 00:09:58,190
Oh, damn, sir.

194
00:09:58,870 --> 00:10:00,330
I am really sorry.

195
00:10:00,610 --> 00:10:01,350
Oh, okay.

196
00:10:02,210 --> 00:10:02,970
You look ready.

197
00:10:03,330 --> 00:10:04,190
I hope so.

198
00:10:04,310 --> 00:10:05,530
Well, I'm sure you are.

199
00:10:06,730 --> 00:10:09,950
Just get up there and have fun.  To relax.

200
00:10:10,310 --> 00:10:10,570
Fun?

201
00:10:10,910 --> 00:10:13,970
Yes. What's the point of being a fighter pilot if you can't have fun?

202
00:10:14,250 --> 00:10:15,250
That's why I do this.

203
00:10:17,010 --> 00:10:18,030
Well, I'll try.

204
00:10:18,950 --> 00:10:20,410
So much to remember, though.

205
00:10:21,230 --> 00:10:23,610
Oh, the Hornet is a friendly plane.  You will love this.

206
00:10:23,990 --> 00:10:26,210
Well, if it's anything like Yes, I already do it.

207
00:10:27,230 --> 00:10:28,850
So how did you get the ice callsign?

208
00:10:29,070 --> 00:10:29,950
It's not what you think.

209
00:10:30,430 --> 00:10:31,370
Yes?  What am I thinking?

210
00:10:32,630 --> 00:10:34,050
Well, you know how men...

211
00:10:35,250 --> 00:10:38,010
Well, when they hear a woman being called ice, they...

212
00:10:38,010 --> 00:10:38,630
Alright, I'll leave you adrift.

213
00:10:39,070 --> 00:10:39,230
Yes.

214
00:10:39,610 --> 00:10:40,950
Well, that comes from IQ.

215
00:10:41,350 --> 00:10:44,610
They called me IQ in flight school because I was top of my class.

216
00:10:44,970 --> 00:10:45,530
The brain.

217
00:10:46,070 --> 00:10:54,510
And then, of course, the guys turned it into things like inferior quality, insane quotas, ice queen, and ice, for short.

218
00:10:55,170 --> 00:10:58,770
Well, you're lucky.  Most call signs are hung on us for screwing up.

219
00:10:59,450 --> 00:11:01,850
You can't guess what they called me in flight school.

220
00:11:02,210 --> 00:11:02,470
What?

221
00:11:03,210 --> 00:11:04,790
Like I said, you can't guess.

222
00:11:08,120 --> 00:11:09,440
Come on, you're down there too.

223
00:11:10,560 --> 00:11:11,460
This is where I recruit.

224
00:11:12,920 --> 00:11:14,040
That's great, guys.

225
00:11:14,780 --> 00:11:15,140
Here you go.

226
00:11:15,580 --> 00:11:16,280
Thanks.

227
00:11:16,280 --> 00:11:17,900
Thank you, thank you, thank you.

228
00:11:23,260 --> 00:11:24,080
Have you finished yet?

229
00:11:24,560 --> 00:11:25,480
Yes, I'm done.

230
00:11:28,400 --> 00:11:29,280
Not bad.

231
00:11:30,120 --> 00:11:32,460
Don't fall over yourself.  She looks better than new.

232
00:11:33,960 --> 00:11:35,520
There's just one small problem.

233
00:11:36,340 --> 00:11:36,700
What?

234
00:11:37,980 --> 00:11:39,260
That's not my car.

235
00:11:40,460 --> 00:11:42,320
What do you mean?  It's the red Porsche convertible.

236
00:11:42,600 --> 00:11:45,360
It's the wrong red Porsche convertible.  Didn't I tell you?

237
00:11:45,760 --> 00:11:47,480
Yes, another frat guy has one too.

238
00:11:48,740 --> 00:11:49,740
Mine is there.

239
00:11:50,980 --> 00:11:52,340
I could have sworn I mentioned that.

240
00:11:52,340 --> 00:11:54,440
Hey, the joke's on you, friend.  I finished.

241
00:11:54,800 --> 00:11:55,680
You didn't wash my car.

242
00:11:55,860 --> 00:11:56,580
I'll push your car.

243
00:11:56,600 --> 00:11:57,860
Hey, you do it, idiot.

244
00:11:58,760 --> 00:12:01,220
Or your CEO will get another call from my dad.

245
00:12:01,940 --> 00:12:02,920
What did you just call me about?

246
00:12:04,240 --> 00:12:06,340
You must be deaf and dumb.

247
00:12:23,300 --> 00:12:24,040
All right, sir.

248
00:12:24,780 --> 00:12:27,600
I bet you're clenching your teeth and choking on the bat.

249
00:12:28,180 --> 00:12:29,820
Relax, Ice.  Have fun.

250
00:12:30,540 --> 00:12:31,280
I am.

251
00:12:31,680 --> 00:12:34,380
No, you are not.  You're flying this jet like it's a ticking time bomb.

252
00:12:34,960 --> 00:12:35,780
Have fun.

253
00:12:36,460 --> 00:12:37,420
That's an order.

254
00:12:38,380 --> 00:12:39,320
Yes sir.

255
00:12:48,950 --> 00:12:50,050
Oh man.

256
00:12:50,390 --> 00:12:54,620
How about a split ass?

257
00:12:55,020 --> 00:12:55,840
All good.

258
00:13:13,820 --> 00:13:15,340
Can I do aileron turns?

259
00:13:15,940 --> 00:13:16,820
You took the baton.

260
00:13:23,840 --> 00:13:24,880
Yes, amazing, huh?

261
00:13:25,460 --> 00:13:26,540
Roger that, sir.

262
00:13:26,980 --> 00:13:28,420
Now let's consider this supersonic.

263
00:13:52,140 --> 00:13:54,480
Check beforehand that your ejection seat is safe,

264
00:13:54,560 --> 00:13:56,700
and then do the automatic maintenance lock check.

265
00:13:57,560 --> 00:13:58,180
Yes sir.

266
00:13:58,660 --> 00:14:00,240
Confirming that the
ejection seat is safe

267
00:14:00,400 --> 00:14:03,120
and I have already registered the
autobit degradations.

268
00:14:03,600 --> 00:14:04,160
Good job.

269
00:14:04,400 --> 00:14:05,000
Thank you, sir.

270
00:14:05,860 --> 00:14:07,680
Take the elevator up.  Let's get out of here.

271
00:14:41,550 --> 00:14:42,210
Are they still there?

272
00:14:43,930 --> 00:14:45,190
How bad do you think it is?

273
00:14:45,570 --> 00:14:47,250
You don't think Ice is really in trouble, do you?

274
00:14:47,790 --> 00:14:49,550
Blowing a canopy on your first fan?

275
00:14:50,510 --> 00:14:50,630
She won't make it.

276
00:14:50,630 --> 00:14:51,430
She won't win a medal.

277
00:14:55,340 --> 00:14:56,560
Lucky no one was injured.

278
00:14:56,660 --> 00:14:58,180
That canopy could have killed someone.

279
00:14:58,620 --> 00:14:59,480
Yes, sir, I know.

280
00:14:59,880 --> 00:15:01,140
I should have been more careful.

281
00:15:01,740 --> 00:15:02,720
I looked at your file.

282
00:15:02,820 --> 00:15:04,620
Top of the class throughout flight school.

283
00:15:06,520 --> 00:15:08,820
You are too good a pilot to make a mistake like that.

284
00:15:10,100 --> 00:15:11,200
It won't happen again.

285
00:15:13,790 --> 00:15:15,770
I noticed you were nervous.

286
00:15:15,950 --> 00:15:17,610
Everyone gets nervous on their first flight.

287
00:15:18,350 --> 00:15:20,010
It's cramped in there with all that equipment.

288
00:15:20,510 --> 00:15:22,690
I appreciate that, sir, but I have no excuse.

289
00:15:23,370 --> 00:15:24,270
It was my fault.

290
00:15:25,170 --> 00:15:26,950
I am classifying the flight as satisfactory.

291
00:15:28,810 --> 00:15:30,310
I'm writing this like an idiot.

292
00:15:54,650 --> 00:15:54,990
Hey!

293
00:15:55,270 --> 00:15:56,370
Do we have to do this now?

294
00:15:57,050 --> 00:15:57,770
Almost done.

295
00:15:58,390 --> 00:15:59,270
I have to watch myself.

296
00:15:59,350 --> 00:16:00,870
I can't start with a shrapnel.

297
00:16:02,390 --> 00:16:04,010
Okay, Uncle Postal.

298
00:16:04,870 --> 00:16:05,430
Nothing else.

299
00:16:05,450 --> 00:16:06,390
This thing sucks.

300
00:16:06,530 --> 00:16:08,070
Well, actually it's not a drug.

301
00:16:08,150 --> 00:16:08,870
That's the problem.

302
00:16:09,230 --> 00:16:10,170
Did you put a bag on it?

303
00:16:11,210 --> 00:16:12,030
Does he need a bag?

304
00:16:12,630 --> 00:16:14,210
Of course you need a bag.

305
00:16:14,270 --> 00:16:16,130
I mean, you never did...

306
00:16:16,130 --> 00:16:17,150
Why am I asking you?

307
00:16:17,150 --> 00:16:18,470
I've done this before, okay?

308
00:16:18,810 --> 00:16:21,090
You are giving your father too much importance for me.

309
00:16:21,130 --> 00:16:21,950
I just don't understand.

310
00:16:22,150 --> 00:16:23,490
I just want the place to look nice.

311
00:16:23,530 --> 00:16:23,950
That's all.

312
00:16:23,970 --> 00:16:24,750
Yes, what is he going to do?

313
00:16:24,810 --> 00:16:26,070
Land you in such a messy room?

314
00:16:26,430 --> 00:16:28,370
I get enough trouble from my father, Ice.

315
00:16:28,430 --> 00:16:29,150
I don't need this from you.

316
00:16:30,150 --> 00:16:30,770
Understood.

317
00:16:30,850 --> 00:16:31,310
I am really sorry.

318
00:16:32,170 --> 00:16:32,830
No problem.

319
00:16:35,600 --> 00:16:36,640
What's your problem?

320
00:16:36,660 --> 00:16:37,220
I didn't understand.

321
00:16:37,220 --> 00:16:39,160
I thought you'd be excited after flying the Hornet.

322
00:16:41,120 --> 00:16:41,960
I have an idiot.

323
00:16:42,140 --> 00:16:42,760
You are sure.

324
00:16:44,560 --> 00:16:46,480
I blew the canopy off the jet.

325
00:16:50,390 --> 00:16:50,750
Drug.

326
00:16:51,550 --> 00:16:52,530
Are you serious, huh?

327
00:16:52,530 --> 00:16:54,670
I can't believe I messed up like that.

328
00:16:55,590 --> 00:16:56,730
It's my first flight.

329
00:16:57,030 --> 00:16:58,530
Two more idiots and they'll kick me out.

330
00:16:59,170 --> 00:17:00,830
There has to be something you can do about it.

331
00:17:02,670 --> 00:17:03,150
Yes.

332
00:17:04,069 --> 00:17:04,869
Work more.

333
00:17:26,839 --> 00:17:28,240
CO, until your arrival,

334
00:17:29,660 --> 00:17:31,680
idiots like Vos need to be stepped on hard.

335
00:17:33,020 --> 00:17:34,180
If he shows an attitude,

336
00:17:34,640 --> 00:17:35,700
affects the entire group.

337
00:17:36,380 --> 00:17:38,180
Any problems listening to your version

338
00:17:38,900 --> 00:17:39,920
before acting?

339
00:17:39,920 --> 00:17:41,740
He just makes excuses.

340
00:17:42,560 --> 00:17:43,180
Listen to him.

341
00:17:43,720 --> 00:17:44,680
I'll take care of the nuggets, sir.

342
00:17:45,900 --> 00:17:47,000
Why don't you work on your backswing?

343
00:17:48,620 --> 00:17:50,440
I'll tell you something about me, Mac.

344
00:17:51,300 --> 00:17:52,420
I hate golf.

345
00:17:54,780 --> 00:17:56,780
I was going to kick you for Christmas, Barnes.

346
00:17:58,540 --> 00:17:59,260
Yes sir.

347
00:18:00,580 --> 00:18:01,900
I was going to tear you a new one.

348
00:18:03,480 --> 00:18:05,800
And I realize there's only one explanation

349
00:18:06,320 --> 00:18:07,920
for his bizarre behavior.

350
00:18:10,640 --> 00:18:12,320
Mac, I said to myself,

351
00:18:12,760 --> 00:18:14,400
This is a cry for help.

352
00:18:15,640 --> 00:18:17,580
This sad nugget
pathetic is begging

353
00:18:17,580 --> 00:18:20,240
for you to put
your ass in shape

354
00:18:20,920 --> 00:18:22,280
because he is very weak

355
00:18:22,840 --> 00:18:24,000
to do it alone.

356
00:18:25,040 --> 00:18:26,200
Very weak

357
00:18:26,920 --> 00:18:29,920
to kill the demons that torment your soul.

358
00:18:30,860 --> 00:18:31,640
He needs you

359
00:18:32,660 --> 00:18:34,120
to instill discipline through

360
00:18:34,920 --> 00:18:36,460
hard, incessant

361
00:18:37,200 --> 00:18:37,880
work.

362
00:18:39,400 --> 00:18:40,720
Is that what you're telling me, Barnes?

363
00:18:41,480 --> 00:18:42,280
No sir.

364
00:18:43,620 --> 00:18:45,340
Guess you don't want to fly Hornets, then.

365
00:18:46,260 --> 00:18:47,960
Because lazy mistakes don't

366
00:18:47,960 --> 00:18:49,420
fly my Hornets.

367
00:18:50,420 --> 00:18:51,460
You have to have character.

368
00:18:51,740 --> 00:18:52,400
I can do this.

369
00:18:53,080 --> 00:18:53,980
Not from what I've seen.

370
00:18:54,040 --> 00:18:54,580
I can.

371
00:18:55,420 --> 00:18:56,460
You had a fair chance.

372
00:18:56,580 --> 00:18:57,180
I'm bald.

373
00:18:58,380 --> 00:18:59,100
What did you say?

374
00:18:59,360 --> 00:19:00,680
You know, you have me

375
00:19:00,680 --> 00:19:01,400
devastated from day one.

376
00:19:01,740 --> 00:19:03,080
Everyone is a little relaxed.

377
00:19:03,140 --> 00:19:03,780
I don't get anything.

378
00:19:04,560 --> 00:19:05,800
I heard the hit on you, Hammer.

379
00:19:05,840 --> 00:19:07,040
Do you like to burn

380
00:19:07,040 --> 00:19:07,660
a nugget in each class

381
00:19:07,660 --> 00:19:09,500
just to prove how tough you are.

382
00:19:09,780 --> 00:19:11,320
That's not what I call a fair chance.

383
00:19:11,520 --> 00:19:12,120
Do you want another chance?

384
00:19:12,360 --> 00:19:13,780
I want a real chance this time.

385
00:19:15,340 --> 00:19:16,720
Start repeating the

386
00:19:16,720 --> 00:19:17,260
checking your natop on sim.

387
00:19:17,500 --> 00:19:18,780
I have to repeat everything.

388
00:19:18,920 --> 00:19:20,660
It should be easy if you do it right the first time.

389
00:19:21,340 --> 00:19:22,340
And if I'm satisfied,

390
00:19:22,840 --> 00:19:23,880
you will be your first fan with me.

391
00:19:23,900 --> 00:19:24,340
Any questions?

392
00:19:26,020 --> 00:19:26,660
No sir.

393
00:19:31,550 --> 00:19:32,570
Friend, will you

394
00:19:32,570 --> 00:19:33,730
need to live in yes.

395
00:19:33,770 --> 00:19:34,810
Yes, tell me about it.

396
00:19:34,830 --> 00:19:35,930
Executing all those

397
00:19:35,930 --> 00:19:36,570
boring procedures

398
00:19:37,390 --> 00:19:38,330
again and again.

399
00:19:38,350 --> 00:19:38,750
Oh yes.

400
00:19:38,790 --> 00:19:39,830
One is not bad enough.

401
00:19:40,550 --> 00:19:41,750
Make sure

402
00:19:41,750 --> 00:19:42,410
practice the part about

403
00:19:42,410 --> 00:19:43,690
discarding the canopy.

404
00:19:44,070 --> 00:19:45,110
Oh, cute spoon, you are

405
00:19:45,270 --> 00:19:46,310
a real comfort.

406
00:19:46,310 --> 00:19:47,630
Ah, come on, Ice.

407
00:19:48,190 --> 00:19:49,550
I'm going to screw it up sooner or later.

408
00:19:49,610 --> 00:19:51,050
Be glad you ended this early.

409
00:19:51,430 --> 00:19:52,450
The problem is that Hammer

410
00:19:52,450 --> 00:19:53,290
you will never be satisfied.

411
00:19:53,450 --> 00:19:54,370
I mean, he wants me to leave.

412
00:19:55,250 --> 00:19:56,010
It's like nothing I did

413
00:19:56,010 --> 00:19:56,850
was good enough for him.

414
00:19:57,030 --> 00:19:58,150
You can't let him beat you.

415
00:19:58,250 --> 00:19:59,450
He's already decided.

416
00:19:59,570 --> 00:20:00,730
You know, there's a winning attitude.

417
00:20:01,410 --> 00:20:02,730
Okay, what the hell does that mean, Spoon?

418
00:20:03,450 --> 00:20:04,710
Destroy the car
of that resident of

419
00:20:04,710 --> 00:20:05,990
city was a
Stupid feat, Burner.

420
00:20:06,150 --> 00:20:07,450
I mean, yes,
you had a good

421
00:20:07,510 --> 00:20:08,310
reason, but not
start complaining

422
00:20:08,310 --> 00:20:09,730
that Hammer is against you.

423
00:20:10,150 --> 00:20:11,210
It's exactly what I need,

424
00:20:11,330 --> 00:20:12,130
a sermon about whining

425
00:20:12,130 --> 00:20:13,490
of a rich knocker

426
00:20:13,490 --> 00:20:14,890
whose father fixes everything.

427
00:20:14,990 --> 00:20:15,490
Look, you don't

428
00:20:15,490 --> 00:20:16,390
would know nothing about it.

429
00:20:16,430 --> 00:20:17,650
No, I don't think so, right?

430
00:20:17,770 --> 00:20:18,330
I would go?

431
00:20:18,530 --> 00:20:19,330
Now I'm out of here.

432
00:20:19,550 --> 00:20:19,950
Fine.

433
00:20:20,730 --> 00:20:21,130
Burner.

434
00:20:21,410 --> 00:20:21,810
Whatever.

435
00:20:22,690 --> 00:20:23,870
A bit touchy, isn't it?

436
00:20:26,180 --> 00:20:27,280
Where are you going?

437
00:20:27,440 --> 00:20:27,840
Kitchen.

438
00:20:28,360 --> 00:20:29,500
I have a bet to pay.

439
00:20:30,180 --> 00:20:30,580
Burner.

440
00:20:31,160 --> 00:20:32,200
Burner, wait.

441
00:20:41,120 --> 00:20:42,080
This pasture is nothing more than

442
00:20:42,080 --> 00:20:43,220
weeds and cow dung

443
00:20:43,220 --> 00:20:44,140
if I can't pave.

444
00:20:44,220 --> 00:20:45,240
If you change the zoning,

445
00:20:45,340 --> 00:20:46,040
the agreement will be cancelled.

446
00:20:46,820 --> 00:20:48,220
I don't take this personally, Mel.

447
00:20:48,220 --> 00:20:49,420
No, I don't trust anyone.

448
00:20:50,300 --> 00:20:51,300
You have until 5 o'clock tomorrow.

449
00:20:52,660 --> 00:20:53,060
Hey.

450
00:20:53,560 --> 00:20:55,200
Well, it looks like everything is normal.

451
00:20:56,080 --> 00:20:56,860
Closing a lot outside of town,

452
00:20:56,860 --> 00:20:57,620


453
00:20:57,720 --> 00:20:59,200
80 hectares, privileged location.

454
00:20:59,840 --> 00:21:01,220
I lined up two stores
of departments

455
00:21:01,220 --> 00:21:02,460
in a multiplex to anchor it.

456
00:21:02,900 --> 00:21:03,680
Do you really think the world

457
00:21:03,680 --> 00:21:04,840
Do you need another shopping mall, dad?

458
00:21:06,020 --> 00:21:07,180
As much as the
marines

459
00:21:07,180 --> 00:21:08,300
need another
fighter pilot.

460
00:21:08,500 --> 00:21:08,900
You are the one who always

461
00:21:08,900 --> 00:21:10,040
encouraged me to join.

462
00:21:10,600 --> 00:21:11,360
That's all that

463
00:21:11,360 --> 00:21:11,800
I heard about growing up,

464
00:21:11,820 --> 00:21:13,160
how good the Marines were.

465
00:21:13,480 --> 00:21:14,280
Never said anything

466
00:21:14,280 --> 00:21:15,380
about flying jets.

467
00:21:15,820 --> 00:21:16,920
That's where all the fun is, Dad.

468
00:21:16,920 --> 00:21:18,340
What happens when the fun ends?

469
00:21:18,420 --> 00:21:18,900
I mean, you're stuck

470
00:21:18,900 --> 00:21:19,780
for an eight-year hitch.

471
00:21:20,500 --> 00:21:21,340
And this takes place eight years before

472
00:21:21,340 --> 00:21:22,280
that you can even think

473
00:21:22,280 --> 00:21:23,240
about starting a career and

474
00:21:23,240 --> 00:21:24,100
earn some
real money.

475
00:21:24,320 --> 00:21:25,060
You turned 20, it didn't hurt you.

476
00:21:25,200 --> 00:21:25,840


477
00:21:26,700 --> 00:21:27,440
So you're not me.

478
00:21:28,580 --> 00:21:29,580
Roger that, sir.

479
00:21:32,490 --> 00:21:33,350
I heard your mother came

480
00:21:33,350 --> 00:21:34,370
to his farewell ceremony.

481
00:21:35,250 --> 00:21:36,750
Yes, she came from Tuscany.

482
00:21:37,390 --> 00:21:38,390
I wanted her to arrest the money.

483
00:21:39,770 --> 00:21:40,910
It must have meant a lot to her.

484
00:21:40,950 --> 00:21:41,470
How is she?

485
00:21:41,770 --> 00:21:42,730
She's doing great, Dad.

486
00:21:43,090 --> 00:21:44,150
She brought some slides

487
00:21:44,150 --> 00:21:44,830
of your new paintings,

488
00:21:44,930 --> 00:21:45,610
and I have to tell you,

489
00:21:46,350 --> 00:21:47,070
they are great.

490
00:21:47,070 --> 00:21:48,670
There's a gallery in New York

491
00:21:48,670 --> 00:21:49,550
that I would like to
make an exhibition.

492
00:21:50,110 --> 00:21:50,350
Really?

493
00:21:50,610 --> 00:21:51,050
Yes sir.

494
00:21:52,050 --> 00:21:52,870
It's amazing how she didn't notice

495
00:21:52,870 --> 00:21:53,750


496
00:21:53,750 --> 00:21:54,870
how talented she was

497
00:21:54,870 --> 00:21:56,110
until after the divorce.

498
00:22:05,870 --> 00:22:07,150
Now that's a ten.

499
00:22:07,750 --> 00:22:08,410
I will say.

500
00:22:12,920 --> 00:22:13,740
Hello.

501
00:22:13,800 --> 00:22:14,320
Where have you been?

502
00:22:14,740 --> 00:22:15,680
I thought I'd give it to you two

503
00:22:15,680 --> 00:22:16,640
a chance to talk.

504
00:22:17,400 --> 00:22:17,840
Tuck?

505
00:22:18,660 --> 00:22:19,100
Stary?

506
00:22:20,580 --> 00:22:22,000
It's a pleasure to meet you, Tuck.

507
00:22:22,560 --> 00:22:23,500
Your father told me

508
00:22:23,500 --> 00:22:24,300
a lot about you.

509
00:22:24,480 --> 00:22:25,500
I'm sure yes.

510
00:22:28,360 --> 00:22:28,760
So,

511
00:22:29,300 --> 00:22:30,420
being a fighter pilot must

512
00:22:30,420 --> 00:22:31,260
be very exciting.

513
00:22:32,180 --> 00:22:32,940
Yes, I suppose.

514
00:22:33,740 --> 00:22:34,940
Well I want

515
00:22:34,940 --> 00:22:36,000
hear all about it.

516
00:22:36,360 --> 00:22:37,200
Top Gun is one of

517
00:22:37,200 --> 00:22:38,040
my favorite movies.

518
00:22:38,460 --> 00:22:39,760
You know, I was in eighth

519
00:22:39,760 --> 00:22:40,740
series when that
film was released.

520
00:22:40,900 --> 00:22:41,780
What grade were you in?

521
00:22:42,000 --> 00:22:42,300
Tucker?

522
00:22:42,580 --> 00:22:43,620
No, I'm just curious, Dad.

523
00:22:43,940 --> 00:22:44,900
You like movies, don't you?

524
00:22:45,500 --> 00:22:46,540
And the Pretty Woman?

525
00:22:47,040 --> 00:22:47,620
You know, the one where

526
00:22:47,620 --> 00:22:49,240
Julia Roberts plays the call girl?

527
00:22:52,690 --> 00:22:54,250
I don't watch many movies.

528
00:22:54,670 --> 00:22:55,710
Too busy working, huh?

529
00:22:56,310 --> 00:22:57,270
Exactly what position do you

530
00:22:57,270 --> 00:22:58,570
do you occupy in my father's company?

531
00:22:58,570 --> 00:22:59,930
Terry doesn't work for me.

532
00:23:00,010 --> 00:23:00,550
Really?

533
00:23:01,290 --> 00:23:02,910
What do you do, Terry?

534
00:23:04,050 --> 00:23:06,030
I usually wake up late and then

535
00:23:06,030 --> 00:23:07,850
I exercise
for a few hours

536
00:23:07,850 --> 00:23:09,030
with my personal trainer,

537
00:23:09,630 --> 00:23:11,670
have a massage, have lunch,

538
00:23:12,370 --> 00:23:14,070
and then I spend the rest of the

539
00:23:14,070 --> 00:23:15,570
my afternoons planning

540
00:23:15,570 --> 00:23:17,770
how to seduce your

541
00:23:17,770 --> 00:23:19,130
father and deceive you

542
00:23:19,130 --> 00:23:19,910
of your inheritance.

543
00:23:24,170 --> 00:23:25,010
Let's ask.

544
00:23:30,400 --> 00:23:43,600
I'm Willis, programmed

545
00:23:43,760 --> 00:23:44,860
to finish FAM 1.

546
00:23:52,240 --> 00:23:52,680
Hey!

547
00:23:53,300 --> 00:23:54,220
What are you doing?

548
00:23:54,780 --> 00:23:56,000
Those flight checklists again?

549
00:23:56,200 --> 00:23:56,520
Yes.

550
00:23:56,900 --> 00:23:57,120
Why?

551
00:23:57,220 --> 00:23:58,120
We addressed this weeks ago.

552
00:23:58,440 --> 00:23:59,500
Just wanted to pass it on

553
00:23:59,560 --> 00:24:00,020
That's it, that's all.

554
00:24:01,440 --> 00:24:02,680
Because of what happened.

555
00:24:03,640 --> 00:24:04,080
Right.

556
00:24:05,740 --> 00:24:07,580
It wasn't your fault, Ice.

557
00:24:08,020 --> 00:24:09,120
That was a freak accident.

558
00:24:09,420 --> 00:24:10,120
No, it happened

559
00:24:10,120 --> 00:24:11,100
because I was careless.

560
00:24:11,580 --> 00:24:12,880
I was so excited about

561
00:24:12,880 --> 00:24:14,020
the flight I didn't pay attention to.

562
00:24:14,560 --> 00:24:15,660
You sound like Hammer talking,

563
00:24:15,740 --> 00:24:16,660
be perfect or be perfect.

564
00:24:17,320 --> 00:24:18,720
We are flying the Breaker

565
00:24:18,800 --> 00:24:19,900
Hornet, we have to be perfect.

566
00:24:20,080 --> 00:24:20,840
Yes, well, that should

567
00:24:20,840 --> 00:24:21,640
be the same for everyone.

568
00:24:22,120 --> 00:24:23,340
It should be a standard.

569
00:24:24,080 --> 00:24:25,640
I mean, these things are really hard.

570
00:24:26,160 --> 00:24:26,720
And if you are a woman, you have

571
00:24:26,800 --> 00:24:27,940
to be twice as good

572
00:24:27,940 --> 00:24:28,540
just to be tied.

573
00:24:30,040 --> 00:24:30,880
You know, they would never have

574
00:24:30,880 --> 00:24:32,100
given a damn about anyone

575
00:24:32,100 --> 00:24:33,040
these guys for this.

576
00:24:33,080 --> 00:24:33,940
It doesn't matter.

577
00:24:36,470 --> 00:24:37,330
Don't you care?

578
00:24:37,530 --> 00:24:39,150
This program

579
00:24:39,150 --> 00:24:39,710
Does it discriminate against women?

580
00:24:39,870 --> 00:24:40,070
To look,

581
00:24:40,790 --> 00:24:42,250
the only standard that

582
00:24:42,250 --> 00:24:42,710
What matters to me is mine.

583
00:24:42,970 --> 00:24:43,910
What does everyone

584
00:24:43,910 --> 00:24:44,610
think it's their problem.

585
00:24:47,090 --> 00:24:47,910
There is a chance that the boat

586
00:24:47,910 --> 00:24:49,290
not be available with 398

587
00:24:49,290 --> 00:24:50,050
for QC.

588
00:24:50,530 --> 00:24:51,290
Depends on what

589
00:24:51,810 --> 00:24:53,150
Saddam Insane is plotting.

590
00:24:53,250 --> 00:24:54,510
Are there no other operators in the area?

591
00:24:54,950 --> 00:24:55,650
I'm not out of breath, man.

592
00:24:56,070 --> 00:24:57,090
I'll call a package

593
00:24:57,250 --> 00:24:57,970
air, maybe we can leave

594
00:24:57,970 --> 00:24:58,450
a Miramar,

595
00:24:58,770 --> 00:24:59,850
use one of the boats there.

596
00:25:00,070 --> 00:25:00,730
That's a good idea.

597
00:25:01,110 --> 00:25:02,390
We can end cross-country

598
00:25:02,390 --> 00:25:03,030
jump in the way.

599
00:25:03,750 --> 00:25:04,610
Another thing,

600
00:25:05,250 --> 00:25:06,450
I noticed you still have

601
00:25:06,450 --> 00:25:07,730
Burner outside flight times.

602
00:25:08,430 --> 00:25:08,890
That's right.

603
00:25:09,870 --> 00:25:10,990
Because of the fight in the bucket?

604
00:25:10,990 --> 00:25:11,510


605
00:25:12,270 --> 00:25:13,150
It's one of my reasons.

606
00:25:13,670 --> 00:25:14,850
He wouldn't be the first Marine

607
00:25:14,850 --> 00:25:15,770
get into a mess

608
00:25:15,770 --> 00:25:16,390
with a resident of

609
00:25:16,390 --> 00:25:17,290
city that is acting tough.

610
00:25:19,140 --> 00:25:20,340
You are questioning

611
00:25:20,340 --> 00:25:20,780
my decision, sir?

612
00:25:22,400 --> 00:25:23,220
Well, no, Mac.

613
00:25:23,980 --> 00:25:25,080
You train pilots

614
00:25:25,080 --> 00:25:25,820
longer than me.

615
00:25:26,680 --> 00:25:28,140
But I hope to be informed

616
00:25:28,140 --> 00:25:29,020
if there is any problem.

617
00:25:32,110 --> 00:25:33,290
Burner doesn't respect rules.

618
00:25:33,950 --> 00:25:34,630
He has no discipline.

619
00:25:35,310 --> 00:25:36,770
I don't trust pilots like that.

620
00:25:37,110 --> 00:25:37,750
Neither do I, but it's ours

621
00:25:37,810 --> 00:25:39,210
work to change that

622
00:25:39,210 --> 00:25:39,950
during your training.

623
00:25:41,670 --> 00:25:42,590
Wasting our

624
00:25:42,630 --> 00:25:43,330
time, it will not change.

625
00:25:43,930 --> 00:25:44,770
You seem

626
00:25:44,770 --> 00:25:45,310
quite sure of that.

627
00:25:46,710 --> 00:25:47,610
Burner is what I call

628
00:25:47,610 --> 00:25:49,690
a getaway.

629
00:25:50,650 --> 00:25:51,510
He spent his whole life doing

630
00:25:51,510 --> 00:25:52,930
just enough
to survive.

631
00:25:53,990 --> 00:25:54,770
There was a guy like that

632
00:25:54,770 --> 00:25:55,630
in my old squad,

633
00:25:55,870 --> 00:25:56,110
Clown.

634
00:25:57,210 --> 00:25:58,650
He served together in Desert Storm.

635
00:25:58,750 --> 00:25:59,690
It was then that he caught up with him.

636
00:26:01,330 --> 00:26:01,790
Suddenly the sky is full of

637
00:26:01,890 --> 00:26:02,610


638
00:26:03,230 --> 00:26:04,290
Sam and Meg and just surviving

639
00:26:04,290 --> 00:26:05,750


640
00:26:05,750 --> 00:26:06,330
didn't cut it.

641
00:26:07,450 --> 00:26:08,770
The Joker needed to dig

642
00:26:08,830 --> 00:26:09,330
deep, find a little

643
00:26:09,330 --> 00:26:10,030
something extra.

644
00:26:11,110 --> 00:26:12,230
But he couldn't

645
00:26:12,230 --> 00:26:13,390
because he didn't try.

646
00:26:14,790 --> 00:26:15,710
Fortunately, the only

647
00:26:15,710 --> 00:26:16,430
person who was killed

648
00:26:16,930 --> 00:26:17,570
it was him.

649
00:26:18,070 --> 00:26:18,990
And I had my

650
00:26:18,990 --> 00:26:19,630
questions about Burner

651
00:26:19,630 --> 00:26:20,670
when he got here.

652
00:26:21,510 --> 00:26:22,590
I almost kicked him out.

653
00:26:23,350 --> 00:26:24,050
He could have

654
00:26:24,190 --> 00:26:24,670
gave up, but didn't,

655
00:26:24,730 --> 00:26:26,050
and that showed me something, Mac.

656
00:26:27,350 --> 00:26:28,470
I think it's a lot

657
00:26:28,470 --> 00:26:29,490
too early to give up on him.

658
00:26:30,470 --> 00:26:30,990
Maybe you should

659
00:26:30,990 --> 00:26:31,690
fly with him then.

660
00:26:33,110 --> 00:26:34,330
Maybe you'll change your mind.

661
00:26:40,840 --> 00:26:41,360
Wow!

662
00:26:41,920 --> 00:26:42,700
Nice try!

663
00:26:42,940 --> 00:26:43,800
Other!

664
00:26:44,060 --> 00:26:44,440
Thanks!

665
00:26:44,780 --> 00:26:45,180
To harvest!

666
00:26:46,060 --> 00:26:46,420
Wow!

667
00:26:46,680 --> 00:26:47,360
What happened, friend?

668
00:26:48,020 --> 00:26:49,280
Hello, how are you?

669
00:26:49,700 --> 00:26:51,200
Oh, you're welcome.

670
00:26:51,320 --> 00:26:51,860
The pleasure is mine.

671
00:26:52,100 --> 00:26:53,100
This is your meeting point.

672
00:26:53,100 --> 00:26:54,420
This is the bucket,

673
00:26:54,860 --> 00:26:56,060
also known as Soros politics.

674
00:26:56,680 --> 00:26:57,440
Dad, Terry, this is Butch Barnes,

675
00:26:57,560 --> 00:26:58,640


676
00:26:58,760 --> 00:26:59,480
burner indicator.

677
00:26:59,700 --> 00:27:00,160
How are you?

678
00:27:00,680 --> 00:27:01,080
Barnes?

679
00:27:01,180 --> 00:27:01,660
I had a good friend,

680
00:27:01,740 --> 00:27:02,360
General Barnes.

681
00:27:02,420 --> 00:27:02,860
Any relationship?

682
00:27:03,160 --> 00:27:03,780
No chance.

683
00:27:03,840 --> 00:27:04,600
All of mine

684
00:27:04,600 --> 00:27:05,720
relatives were grunts

685
00:27:05,720 --> 00:27:06,520
or cheaters.

686
00:27:06,680 --> 00:27:07,820
Nothing to brag about.

687
00:27:08,540 --> 00:27:09,660
Yes, Burner is the other one

688
00:27:09,660 --> 00:27:10,200
pilot I mentioned

689
00:27:10,200 --> 00:27:11,240
lives in the house with us.

690
00:27:11,920 --> 00:27:12,820
We passed by there.

691
00:27:12,900 --> 00:27:13,940
It's not very far, is it?

692
00:27:14,040 --> 00:27:15,520
No, it's just a few blocks away.

693
00:27:15,580 --> 00:27:16,340
See, this is the big

694
00:27:16,340 --> 00:27:17,020
Bucket advantage

695
00:27:17,020 --> 00:27:17,900
is that you can just get

696
00:27:18,800 --> 00:27:19,600
totally wasted

697
00:27:19,600 --> 00:27:20,620
and arrest your home

698
00:27:20,620 --> 00:27:21,120
while the Spoon

699
00:27:21,120 --> 00:27:22,060
does this all the time.

700
00:27:24,040 --> 00:27:24,400
Funny.

701
00:27:24,760 --> 00:27:25,360
Listen, Burner, why do you

702
00:27:25,420 --> 00:27:26,800
don't have a round of beer,

703
00:27:26,920 --> 00:27:27,100
OK?

704
00:27:30,840 --> 00:27:31,800
Would you let that guy

705
00:27:31,800 --> 00:27:33,040
fly a jet
$30 million?

706
00:27:33,520 --> 00:27:34,440
Be deceived, father.

707
00:27:34,820 --> 00:27:35,880
Burner is an excellent pilot.

708
00:27:38,800 --> 00:27:39,160
Honey.

709
00:27:40,840 --> 00:27:41,540
So what are you

710
00:27:41,540 --> 00:27:42,460
Feel like it, Burner?

711
00:27:43,500 --> 00:27:45,040
Just an hour in your arms.

712
00:27:46,140 --> 00:27:46,740
I'm glad I'm going

713
00:27:46,740 --> 00:27:47,540
content with
a jug of beer

714
00:27:47,540 --> 00:27:48,200
and four glasses.

715
00:27:50,620 --> 00:27:51,340
You understood.

716
00:27:52,060 --> 00:27:52,600
Thanks.

717
00:27:54,140 --> 00:27:56,680
If not dumb and dumber.

718
00:27:58,360 --> 00:28:00,140
I haven't forgotten you,

719
00:28:00,860 --> 00:28:01,500
Burner.

720
00:28:02,480 --> 00:28:04,200
You will regret it very much.

721
00:28:05,660 --> 00:28:06,020
Wow,

722
00:28:06,660 --> 00:28:07,660
you must be very

723
00:28:07,660 --> 00:28:08,260
tougher than he looks,

724
00:28:08,860 --> 00:28:09,600
threatening a marine

725
00:28:09,600 --> 00:28:10,200
naval here, dear.

726
00:28:14,560 --> 00:28:15,360
Later, man.

727
00:28:16,100 --> 00:28:16,540
Goodbye.

728
00:28:18,020 --> 00:28:19,040
What is this all about?

729
00:28:20,320 --> 00:28:21,460
It's a long story.

730
00:28:22,760 --> 00:28:23,740
This is why God

731
00:28:23,740 --> 00:28:24,540
invented bartenders.

732
00:28:25,420 --> 00:28:26,460
Let's go let's go!

733
00:28:26,580 --> 00:28:26,840
Let's go.

734
00:28:26,920 --> 00:28:28,040
Lock him out, lock him out.

735
00:28:30,220 --> 00:28:31,860
This is what you see

736
00:28:31,860 --> 00:28:32,980
doing it in eight, ten years,

737
00:28:33,040 --> 00:28:34,540
drinking with your friends

738
00:28:34,540 --> 00:28:35,140
pilots in some bar,

739
00:28:35,260 --> 00:28:36,320
telling the same old story?

740
00:28:36,500 --> 00:28:37,200
I don't know, dad.

741
00:28:37,260 --> 00:28:38,600
I didn't think that far ahead.

742
00:28:38,660 --> 00:28:39,800
I do this before it's too late.

743
00:28:40,000 --> 00:28:40,760
I got a place for

744
00:28:40,760 --> 00:28:41,500
you right now in the company.

745
00:28:42,080 --> 00:28:43,100
Not everyone is

746
00:28:43,100 --> 00:28:44,160
interested in real estate, T.H.

747
00:28:44,160 --> 00:28:45,260
Well, the finances
don't need to be

748
00:28:45,320 --> 00:28:46,300
like that, but there is
many opportunities,

749
00:28:46,480 --> 00:28:47,820
people I can introduce you to.

750
00:28:47,940 --> 00:28:49,160
I have eight years to serve.

751
00:28:49,280 --> 00:28:50,520
Only if you finish this training.

752
00:28:50,580 --> 00:28:51,340
I can get you out of here

753
00:28:51,340 --> 00:28:51,920
sooner if you give up.

754
00:28:52,640 --> 00:28:54,020
Can we change the subject, please?

755
00:28:54,020 --> 00:28:54,900
Okay, fine.

756
00:28:55,440 --> 00:28:56,420
Tuck, consider this.

757
00:28:56,440 --> 00:28:57,780
You don't want to wake up
20 years from now and find out

758
00:28:57,780 --> 00:28:59,120
the only thing that
are you fit to be

759
00:28:59,120 --> 00:29:00,360
He's a damn airline pilot.

760
00:29:01,800 --> 00:29:03,960
Hey, it's party time,

761
00:29:04,160 --> 00:29:04,860
ladies and gentlemen.

762
00:29:06,000 --> 00:29:06,740
Mr. Henrique.

763
00:29:08,020 --> 00:29:08,740
The lady.

764
00:29:09,160 --> 00:29:09,500
Thanks.

765
00:29:09,840 --> 00:29:11,700
Tuck, I mean Spoon.

766
00:29:12,860 --> 00:29:13,720
Thank you very much.

767
00:29:13,900 --> 00:29:14,860
You're welcome, sir.

768
00:29:22,640 --> 00:29:23,820
I don't understand, Psychopath.

769
00:29:23,860 --> 00:29:24,660
These grades are better than

770
00:29:24,660 --> 00:29:25,740
that the first time I passed

771
00:29:25,740 --> 00:29:26,600
an ATOPS check.

772
00:29:26,760 --> 00:29:27,120
I know.

773
00:29:27,120 --> 00:29:28,900
I'm tired of doing this over and over again.

774
00:29:29,000 --> 00:29:29,740
What is the fraud?

775
00:29:29,960 --> 00:29:30,740
Hammer wants better.

776
00:29:30,860 --> 00:29:31,700
This is shit!

777
00:29:32,100 --> 00:29:33,300
He just keeps raising the bar.

778
00:29:33,360 --> 00:29:34,360
Every time I jump,

779
00:29:34,440 --> 00:29:35,660
he will get up again.

780
00:29:35,960 --> 00:29:37,540
Look, partner, he sets the rules.

781
00:29:37,700 --> 00:29:38,580
You have to do it again.

782
00:29:38,960 --> 00:29:40,020
You understood.

783
00:29:40,020 --> 00:29:40,620
What are you going to do?

784
00:29:40,840 --> 00:29:41,120
To give up?

785
00:30:35,300 --> 00:30:36,340
I am really sorry.

786
00:31:23,320 --> 00:31:24,100
Where is the father?

787
00:31:24,940 --> 00:31:26,420
He had to go to
a meeting, but

788
00:31:26,600 --> 00:31:28,500
will try to join
to us later.

789
00:31:29,680 --> 00:31:30,020
OK.

790
00:31:31,100 --> 00:31:31,600
This way.

791
00:31:32,180 --> 00:31:33,260
Let's do this quickly.

792
00:31:33,340 --> 00:31:34,200
I have things to do.

793
00:31:38,350 --> 00:31:40,170
We have to practice all

794
00:31:40,170 --> 00:31:41,130
procedures here in the simulator

795
00:31:41,130 --> 00:31:42,670
before doing it on the Hornet.

796
00:31:43,370 --> 00:31:45,270
It looks like a great video game.

797
00:31:47,800 --> 00:31:48,800
This is where we left before

798
00:31:48,800 --> 00:31:50,520
or after a flight.

799
00:31:51,040 --> 00:31:52,160
These smaller rooms here are

800
00:31:52,160 --> 00:31:53,820
used for briefings
and interrogations.

801
00:31:54,280 --> 00:31:54,580
Let's go.

802
00:31:55,160 --> 00:31:55,700
All good.

803
00:32:04,140 --> 00:32:05,580
This is the CO's office.

804
00:32:06,120 --> 00:32:07,640
This is the XO's office.

805
00:32:08,140 --> 00:32:08,980
What is an XO?

806
00:32:09,100 --> 00:32:10,040
Executive Director.

807
00:32:14,130 --> 00:32:15,970
This is where maintenance is done.

808
00:32:16,230 --> 00:32:17,770
40 man-hours of service are required

809
00:32:17,770 --> 00:32:18,950
for every hour of flight to

810
00:32:18,950 --> 00:32:20,090
keep the Hornet in shape.

811
00:32:20,770 --> 00:32:21,050
OK?

812
00:32:27,380 --> 00:32:28,060
What's wrong?

813
00:32:28,280 --> 00:32:29,100
Just leave me alone.

814
00:32:30,120 --> 00:32:31,660
Can I get some water or something?

815
00:32:32,060 --> 00:32:34,020
It's not my fault he divorced your mother.

816
00:32:34,520 --> 00:32:35,780
I didn't even know him at that time.

817
00:32:35,860 --> 00:32:36,300
Terry, this...

818
00:32:36,300 --> 00:32:37,660
You were rude,

819
00:32:38,340 --> 00:32:39,060
hypocritical idiot since the

820
00:32:39,060 --> 00:32:39,940
the moment we met.

821
00:32:40,020 --> 00:32:41,760
I mean, just take it out on TH,

822
00:32:42,020 --> 00:32:42,460
I don't.

823
00:32:42,500 --> 00:32:44,340
I'm sorry if I offended you...

824
00:32:44,340 --> 00:32:45,340
And the joke about beautiful women.

825
00:32:45,640 --> 00:32:47,220
I mean, my God, you called me a whore.

826
00:32:47,480 --> 00:32:48,720
Where is that coming from?

827
00:32:49,680 --> 00:32:51,160
I didn't... I didn't mean that.

828
00:32:51,200 --> 00:32:52,400
It was...

829
00:32:52,400 --> 00:32:53,140
I was...

830
00:32:53,740 --> 00:32:55,400
How should I feel about this, Terry?

831
00:32:55,400 --> 00:32:56,880
I mean, it ends
with my mother and then

832
00:32:56,940 --> 00:32:58,500
start dating someone
girl younger than me?

833
00:32:58,720 --> 00:33:00,000
Then you dump everything on me.

834
00:33:00,080 --> 00:33:01,760
Well, you know...

835
00:33:01,760 --> 00:33:04,060
This makes a lot of sense.

836
00:33:05,380 --> 00:33:05,880
Alright, listen.

837
00:33:06,780 --> 00:33:07,500
I am really sorry.

838
00:33:10,240 --> 00:33:11,120
I was wrong.

839
00:33:14,610 --> 00:33:15,450
It's just...

840
00:33:16,690 --> 00:33:19,010
Do you think maybe we can try it all again?

841
00:33:20,810 --> 00:33:24,230
It was Star Wars, actually.

842
00:33:25,050 --> 00:33:26,830
There were all those incredible fights

843
00:33:26,830 --> 00:33:28,650
between the X-Wings and the TIE Fighters.

844
00:33:28,870 --> 00:33:29,710
And do you remember that scene,

845
00:33:29,710 --> 00:33:30,790
remember when Luke Skywalker,

846
00:33:30,990 --> 00:33:33,230
he crashes and is about to bomb the Death Star, right?

847
00:33:33,530 --> 00:33:35,150
And he's flying through that trench, right?

848
00:33:35,210 --> 00:33:36,310
And everyone
is shooting at him, and

849
00:33:36,310 --> 00:33:38,090
he is dodging
and dodging.

850
00:33:38,270 --> 00:33:39,650
God, I just love this scene!

851
00:33:40,150 --> 00:33:41,830
It was at that moment, that was when I was hooked.

852
00:33:42,270 --> 00:33:44,990
I swore to myself I'd get my hands on an X-Wing

853
00:33:44,990 --> 00:33:46,330
or at least the next best thing.

854
00:33:47,190 --> 00:33:50,030
All fighter pilots are boys at heart,

855
00:33:50,490 --> 00:33:51,330
or just you?

856
00:33:51,810 --> 00:33:52,910
All good ones are.

857
00:33:57,230 --> 00:33:58,030
Seventh series.

858
00:33:59,170 --> 00:34:00,190
Seventh grade what?

859
00:34:01,250 --> 00:34:04,850
When Top Gun came out, I was in seventh grade.

860
00:34:05,790 --> 00:34:07,830
What did you want to be when you were growing up?

861
00:34:09,510 --> 00:34:10,469
Ballerina.

862
00:34:11,170 --> 00:34:14,130
I mean, I loved going to the Nutcracker.

863
00:34:14,429 --> 00:34:17,370
Every Christmas, I mean, it was like...

864
00:34:17,370 --> 00:34:18,530
It was like magic.

865
00:34:19,469 --> 00:34:21,150
I took classes for five years.

866
00:34:21,429 --> 00:34:22,150
So what happened?

867
00:34:24,540 --> 00:34:25,840
My father died.

868
00:34:26,900 --> 00:34:27,960
This is terrible, I'm so sorry.

869
00:34:28,800 --> 00:34:29,080
Yes.

870
00:34:29,600 --> 00:34:32,940
I mean, we couldn't afford it anymore, so I had to give up.

871
00:34:35,880 --> 00:34:36,719
I have to go.

872
00:34:37,420 --> 00:34:37,719
Yes.

873
00:34:52,460 --> 00:34:54,440
Thanks for the ride, you know?

874
00:34:54,620 --> 00:34:56,760
I really liked it.

875
00:34:56,760 --> 00:34:57,780
Yes me too.

876
00:35:20,320 --> 00:35:21,240
Last call, everyone.

877
00:35:25,470 --> 00:35:26,310
I receive a draft.

878
00:35:27,190 --> 00:35:27,610
Please.

879
00:35:31,130 --> 00:35:32,730
I heard you were missing in action.

880
00:35:33,730 --> 00:35:34,350
How is that?

881
00:35:35,090 --> 00:35:36,670
Something about blowing up the sim?

882
00:35:37,090 --> 00:35:37,710
Leaving furious?

883
00:35:38,590 --> 00:35:42,130
No, I didn't screw up, I passed, but it wasn't good enough for Hammer.

884
00:35:43,550 --> 00:35:44,410
It's a scam.

885
00:35:44,410 --> 00:35:46,090
Katie will never let me fly.

886
00:35:48,870 --> 00:35:51,270
You know what's sexiest about Pilot's Burner?

887
00:35:52,030 --> 00:35:53,170
This really turns me on.

888
00:35:54,930 --> 00:35:55,870
You are all dreamers.

889
00:35:58,670 --> 00:36:01,090
Other women look for a beautiful body, a deep voice.

890
00:36:02,290 --> 00:36:04,910
You give me a man chasing a dream any day.

891
00:36:06,490 --> 00:36:08,070
Don't you dare let him take that away.

892
00:36:11,540 --> 00:36:15,840
Well, it's not just him, there's that councilman's son who keeps straddling me.

893
00:36:15,840 --> 00:36:18,880
He?  I don't think you need to worry about Benson anymore.

894
00:36:19,220 --> 00:36:19,660
Why not?

895
00:36:20,380 --> 00:36:23,560
After you told me about that thing with his car, he and I talked for a while.

896
00:36:23,980 --> 00:36:27,640
I just reminded him of the time he got so drunk he broke the mirror above my bar.

897
00:36:28,420 --> 00:36:30,820
He begged me not to tell his father and to send him a bill.

898
00:36:31,740 --> 00:36:33,420
Oh, run away with me, Kate.

899
00:36:36,280 --> 00:36:38,720
You don't have time.  I booked a flight for tomorrow.

900
00:36:38,960 --> 00:36:39,500
For Carmelo Kelly.

901
00:36:39,960 --> 00:36:40,500
You're kidding.

902
00:36:40,700 --> 00:36:42,700
That's what I hear.  It's flight time.

903
00:36:42,700 --> 00:36:45,600
Oh, man, this is great.  He will give me a fair chance.

904
00:36:47,720 --> 00:36:48,740
I love you, Kate.

905
00:37:00,530 --> 00:37:01,210
Good morning sir.

906
00:37:03,530 --> 00:37:03,930
Sir.

907
00:37:05,250 --> 00:37:06,410
Hey, how are you, Berger?

908
00:37:06,830 --> 00:37:10,010
Excellent, sir.  I'm really looking forward to flying with you.

909
00:37:10,250 --> 00:37:11,570
Instead of XO, you mean?

910
00:37:13,150 --> 00:37:14,370
Well, not exactly.

911
00:37:15,410 --> 00:37:18,870
I mean, Hammer seems to take a special interest in my training, sir.

912
00:37:19,250 --> 00:37:20,490
Yes, he rides you hard.

913
00:37:20,730 --> 00:37:21,870
Yes, ok, sir.

914
00:37:21,870 --> 00:37:25,310
Major Lewis is an excellent officer and an excellent instructor.

915
00:37:25,950 --> 00:37:28,170
You can learn a lot from it if you are willing.

916
00:37:28,730 --> 00:37:30,530
Well, yes, sir, I know.  I know.

917
00:37:30,950 --> 00:37:33,930
He's tough because he knows that any mistake can cost lives.

918
00:37:35,090 --> 00:37:37,030
Hornet pilots have to be the best.

919
00:37:37,310 --> 00:37:43,510
Well, I understand, sir, but sometimes it seems like Hammer is more interested in making an example of me than a pilot.

920
00:37:44,790 --> 00:37:47,150
There was an AP I had in flight school.

921
00:37:47,930 --> 00:37:49,510
He was always on my back.

922
00:37:50,150 --> 00:37:52,250
I almost got up and gave up half a dozen times.

923
00:37:52,910 --> 00:37:53,390
What happened?

924
00:37:54,050 --> 00:37:57,170
My commander found out about this and placed me with other instructors.

925
00:37:57,730 --> 00:38:00,830
Things went well after that, but it's funny.

926
00:38:01,510 --> 00:38:04,650
At the end of training, I wanted to fly with that son of a bitch.

927
00:38:05,770 --> 00:38:09,630
I thought if I could satisfy him, I would know for sure that he was a fighter pilot.

928
00:38:10,630 --> 00:38:11,450
What did you do, sir?

929
00:38:12,970 --> 00:38:14,290
See you in the briefing room.

930
00:38:21,660 --> 00:38:23,580
Come on, I warned you, didn't I, Terry?

931
00:38:23,820 --> 00:38:26,720
If we're going to spend any time together, she needs to learn how to play golf.

932
00:38:27,040 --> 00:38:27,740
He warned me.

933
00:38:28,300 --> 00:38:30,880
Why don't you come with us?  We can play nine holes while she takes her lesson.

934
00:38:31,300 --> 00:38:32,660
Thanks, dad, I have to get back to base.

935
00:38:32,660 --> 00:38:33,080
Oh come on.

936
00:38:36,760 --> 00:38:39,060
I hope you're not too busy to have dinner with us.

937
00:38:40,020 --> 00:38:41,080
No, I would like that.

938
00:38:47,760 --> 00:38:50,360
Now, listen, but you remember what I said, right?

939
00:38:50,960 --> 00:38:54,000
If you stop this, you will get the right job and soon you will be able to buy your own jet to fly.

940
00:38:54,000 --> 00:38:55,280
Okay, dad, I'm listening.

941
00:38:55,500 --> 00:38:58,180
I'm glad you two are getting along a little better.  I think she's a great girl.

942
00:38:58,440 --> 00:38:59,220
Yes she is.

943
00:38:59,560 --> 00:39:01,980
I think I might even ask you to marry me.

944
00:39:14,780 --> 00:39:15,860
Excuse me sir.

945
00:39:23,320 --> 00:39:25,500
This is not a tractor.  Let's fly.

946
00:39:26,040 --> 00:39:26,960
Yes sir.

947
00:39:35,360 --> 00:39:37,320
Have you reached the plane yet?

948
00:39:37,760 --> 00:39:38,640
I think so.

949
00:39:39,200 --> 00:39:41,680
Damn, boy, it feels like you're 40 miles behind.  Level it.

950
00:39:41,900 --> 00:39:43,860
Alright, understood.  Leveling.

951
00:39:46,580 --> 00:40:00,840
Hey, I'm ready.

952
00:40:00,840 --> 00:40:01,740
No cheating.

953
00:40:02,500 --> 00:40:04,280
I can see your eyes in the mirror.

954
00:40:10,540 --> 00:40:11,400
You understood.

955
00:40:11,960 --> 00:40:13,360
Okay, I got on the plane.

956
00:40:25,980 --> 00:40:30,540
Cycle two, bug bingo, run, green, land as quickly as possible.

957
00:40:31,200 --> 00:40:32,140
Finally got this one, huh?

958
00:40:32,760 --> 00:40:34,600
Yes sir.  What's next?

959
00:40:35,060 --> 00:40:39,260
You're going to give me a loop, a half Cuban eight, an imamate and then a split S.

960
00:40:39,600 --> 00:40:41,800
And I want everything in a smooth sequence.

961
00:40:42,260 --> 00:40:43,040
Yes sir.

962
00:41:15,400 --> 00:41:16,280
Take it home.

963
00:41:17,360 --> 00:41:18,180
Take it home.

964
00:41:53,180 --> 00:41:53,460
Good?

965
00:41:54,280 --> 00:41:55,540
The kid didn't screw up too badly.

966
00:42:05,160 --> 00:42:07,420
Come on, Ice, the night is young, girl.

967
00:42:07,540 --> 00:42:09,880
I know, I still have a whole chapter on instruments to review.

968
00:42:09,880 --> 00:42:12,360
Well, check this out.  The spoon is mine.

969
00:42:12,600 --> 00:42:12,760
My?

970
00:42:12,980 --> 00:42:13,260
Yes.

971
00:42:13,520 --> 00:42:15,460
Hey, it's about time you got here.  The guy was waiting.

972
00:42:15,740 --> 00:42:16,260
For what?

973
00:42:26,600 --> 00:42:27,240
Thanks.

974
00:42:28,080 --> 00:42:29,560
Cycle has something he wants to say.

975
00:42:30,480 --> 00:42:33,240
On behalf of myself and the other IPs,

976
00:42:33,580 --> 00:42:36,660
I would like to congratulate the 998 Nuggets

977
00:42:37,340 --> 00:42:39,220
upon completing your first fan flights.

978
00:42:44,250 --> 00:42:47,670
And I want to especially thank you for doing this without killing any of the instructors.

979
00:42:48,610 --> 00:42:50,930
But before we buy you Nuggets,

980
00:42:51,910 --> 00:42:52,730
We have a recommendation.

981
00:42:53,610 --> 00:42:55,590
Ice, come up here.

982
00:42:59,910 --> 00:43:02,370
Your flight was so impressive,

983
00:43:02,770 --> 00:43:04,590
We think you need a new call sign.

984
00:43:07,550 --> 00:43:09,730
You should be...

985
00:43:09,730 --> 00:43:10,310
Top pop.

986
00:43:18,220 --> 00:43:19,420
That's what you get.


